Top > Manifest Scanner

Manifest Scanner の変更点

//このページはWiki編集者向けに作成された「装備」関連のテンプレートです。
//コメントアウトの追加指示もよく読み製作してください。
//製作者:管理人 ayumutama
//以下よりテンプレとなります

//購入画面のUIを載せる予定
&color(Aqua){''-バージョンアップに伴い名称が「Manifest Scanner」に変更されています''};
''旧名:Cargo Scanner''
&ref(http://i.imgur.com/fRBvpCU.png,67%);
#br
//ゲーム内解説をここに
>ターゲットした船の貨物室をスキャンし、積み荷が何であるかを分析する事ができるスキャナ

&size(16){'''''...ゲーム内解説より'''''};
#br



*特徴 [#m2e66bdb]
//実際に使用したことがない際は「要編集」などを記入しておいてください。
-『Manifest Scanner(積荷目録スキャナ)』は艦の「UTILITY MOUNTS」に装着され、(他の武装同様)使用する前に、「fire group」タブで割り当てる必要があり、各種貨物を運搬中の他の艦から「目的のモノ」をスキャンするために使用されます。
-もしも、スキャンされている艦の貨物のいずれかが『''&color(Yellow){STOLEN(盗まれた)};''』だった場合、その船の所有者は懸賞金を被るだろう。&br;これは同様に、NPCからCMDRがスキャンされた場合にも適用されます。

//A Cargo Scanner is mounted on the utility mount of your ship and needs to be assigned to a fire group before you can use it, just like a weapon. It is used to scan another vessel for any cargo it may be carrying. If any of the cargo in a ship that's been scanned is stolen the owner of that ship will incur a bounty. This applies to players and NPCs alike. 
#br
''&color(Red){※警告 -これを使用する事は、大抵『敵対行為』と見なされます!&br;あなたが『(ターゲットへの)貨物スキャンを開始した』時、ターゲットは常に警告されてます。};''
//-'''&color(Red){Be warned};''' - using this scanner is usually considered to be hostile behaviour! The target is always alerted when you initiate a cargo scan on their ship.
**使用方法 [#f1acd723]
-「Manifest Scanner」をターゲットに対して有効にするには、自船からの『範囲距離内(スキャナ品質に依存)』を保つ事が必要です。
-(設定した)射撃ボタンを押しっぱなしにするとスキャンが開始され、完了するまでそのまま(約10〜11秒)押し続ける必要があります。
--完了させるにはターゲットの視界内に留まる必要があり、そうでなければスキャンは中断されます。

#br
※大抵の場合(特にターゲットが盗難品を輸送中の場合)、「艦がスキャンされている事」は通知されているため、逃亡しようと試みるでしょう。&br;このスキャナを起動した際は常に、「追跡劇」の幕が上がる備えが必要です!

//-You need to be within range (depends on scanner quality) of your target to activate the scanner. Holding the fire button down will initiate a scan and the button must be kept pressed until the scan completes (approx. 10-11 seconds). You also have to stay in range and sight of your target or the scan will be interrupted. A lot of the time when a target knows they are being scanned they try to get away, especially if they're carrying stolen goods. Always be prepared for a hot chase with the scanner activated!

*仕様 [#hc48f000]
//装備関連は仕様表があったりなかったりするので海外Wikiで表があればその通りに作ってくださると助かります。
//表の項目でわからない訳があれば編集者用掲示板に書いてくだされば翻訳します。

//#tablesort
|BGCOLOR(#ddd):CENTER:|BGCOLOR(#ddd):CENTER:|BGCOLOR(#ddd):CENTER:|BGCOLOR(#ddd):CENTER:|BGCOLOR(#ddd):CENTER:|BGCOLOR(#ddd):CENTER:|BGCOLOR(#ddd):CENTER:|BGCOLOR(#ddd):RIGHT:|c
|BGCOLOR(#EB5600):COLOR(#FFF): クラス|BGCOLOR(#EB5600):COLOR(#FFF): 性能ランク|BGCOLOR(#EB5600):COLOR(#FFF): 重量(T)|BGCOLOR(#EB5600):COLOR(#FFF):耐久ランク|BGCOLOR(#EB5600):COLOR(#FFF):消費電力(MW)|BGCOLOR(#EB5600):COLOR(#FFF):スキャン可能範囲(km)|BGCOLOR(#EB5600):COLOR(#FFF):スキャンタイム(s)|BGCOLOR(#EB5600):COLOR(#FFF):価格(CR)|h
|0|E|1.30|A|0.200|2.0|10|13,540|
|0|D|1.30|B|0.400|2.5|10|40,630|
|0|C|1.30|A|0.800|3.0|10|121,900|
|0|B|1.30|A|1.600|3.5|10|365,700|
|0|A|1.30|A|3.200|4.0|10|1,097,100|
*注意点 [#jf7c7884]
//あればでOK
-''※備考''&br;ステーション周辺宙域の「NPC治安部隊」は多くの場合、ランダムに『何を運んでいるか?(任意の「'''&color(Yellow){盗品};'''」や「'''&color(Red){非合法品};'''」双方、またはいずれか一方を運んでいた際)』と確認しようとあなたの艦をスキャンします。星系通過中にNPC治安部隊によって『[[''&color(Yellow){FSD妨害};''>Frame Shift Drive Interdictor]]』される場合も、それらは通常、前述と同じ理由からあなたの貨物をスキャンするためです。
//Note - NPC security forces outside stations may often randomly scan you for cargo to see if you're carrying any stolen goods and/or illegal goods. When you are interdicted by NPC security forces they usually want to scan your cargo for the same reasons.

*[2.1要素]エンジニアによる強化効果内容 [#c0e6ab13]

**3.0Update後暫定版 [#b9747007]
***強化内容一覧 [#be9813ad]

-青字は性能向上。この値を上限にしてランダムに変化(ただし、前回よりは必ず向上する)
-赤字は性能悪化。各Gradeの最初の改造時に固定値でこの値に変化する。

|BGCOLOR(#ddd):CENTER:|BGCOLOR(#ddd):CENTER:|BGCOLOR(#ddd):CENTER:|BGCOLOR(#ddd):CENTER:|BGCOLOR(#ddd):CENTER:|BGCOLOR(#ddd):CENTER:|BGCOLOR(#ddd):CENTER:|BGCOLOR(#ddd):CENTER:|BGCOLOR(#ddd):CENTER:|c
|BGCOLOR(#400):COLOR(#FFF):Blue Print|BGCOLOR(#400):COLOR(#FFF):Grade|BGCOLOR(#400):COLOR(#FFF):Scan Angle&br;(前方角度)|BGCOLOR(#400):COLOR(#FFF):Scan Range&br;(距離)|BGCOLOR(#400):COLOR(#FFF):Scan Time&br;(スキャン時間)|BGCOLOR(#400):COLOR(#FFF):Integrity&br;(モジュール耐久)|BGCOLOR(#400):COLOR(#FFF):Mass&br;(質量)|BGCOLOR(#400):COLOR(#FFF):Power Draw&br;(消費電力)|BGCOLOR(#400):COLOR(#FFF):必要素材|
|Fast Scan|1||COLOR(#f00):-5%|COLOR(#00f):-20%|COLOR(#f00):-10%||||
|~|2||COLOR(#f00):-10%|COLOR(#00f):-35%|COLOR(#f00):-20%||||
|~|3||COLOR(#f00):-15%|COLOR(#00f):-50%|COLOR(#f00):-30%||||
|~|4||COLOR(#f00):-20%|COLOR(#00f):-65%|COLOR(#f00):-40%||||
|~|5||COLOR(#f00):-25%|COLOR(#00f):-80%|COLOR(#f00):-50%||||
|Long Range|1|COLOR(#f00):-10%|COLOR(#00f):+24%||||COLOR(#f00):+10%||
|~|2|COLOR(#f00):-15%|COLOR(#00f):+48%||||COLOR(#f00):+20%||
|~|3|COLOR(#f00):-20%|COLOR(#00f):+72%||||COLOR(#f00):+30%||
|~|4|COLOR(#f00):-25%|COLOR(#00f):+96%||||COLOR(#f00):+40%||
|~|5|COLOR(#f00):-30%|COLOR(#00f):+120%||||COLOR(#f00):+50%||
|Wide Angle|1|COLOR(#00f):+40%||COLOR(#f00):+10%||COLOR(#f00):+20%|||
|~|2|COLOR(#00f):+80%||COLOR(#f00):+20%||COLOR(#f00):+40%|||
|~|3|COLOR(#00f):+120%||COLOR(#f00):+30%||COLOR(#f00):+60%|||
|~|4|COLOR(#00f):+160%||COLOR(#f00):+40%||COLOR(#f00):+80%|||
|~|5|COLOR(#00f):+200%||COLOR(#f00):+50%||COLOR(#f00):+100%|||
|Lightweight|1||||COLOR(#f00):-10%|COLOR(#00f):-45%|||
|~|2||||COLOR(#f00):-20%|COLOR(#00f):-56%|||
|~|3||||COLOR(#f00):-30%|COLOR(#00f):-65%|||
|~|4||||COLOR(#f00):-40%|COLOR(#00f):-75%|||
|~|5||||COLOR(#f00):-50%|COLOR(#00f):-85%|||
|Reinforced|1||||COLOR(#00f):+60%|COLOR(#f00):+30%|||
|~|2||||COLOR(#00f):+120%|COLOR(#f00):+60%|||
|~|3||||COLOR(#00f):+180%|COLOR(#f00):+90%|||
|~|4||||COLOR(#00f):+240%|COLOR(#f00):+120%|||
|~|5||||COLOR(#00f):+300%|COLOR(#f00):+150%|||
|Shielded|1||||COLOR(#00f):+60%||COLOR(#f00):+20%||
|~|2||||COLOR(#00f):+120%||COLOR(#f00):+40%||
|~|3||||COLOR(#00f):+180%||COLOR(#f00):+60%||
|~|4||||COLOR(#00f):+240%||COLOR(#f00):+80%||
|~|5||||COLOR(#00f):+300%||COLOR(#f00):+100%||

***追加効果一覧 [#v31f3b1b]
追加効果は付与できない

*コメント [#Comment]
#pcomment(,reply,10,)

ホーム リロード   新規 下位ページ作成 コピー 編集 添付 一覧 最終更新 差分 バックアップ 検索   凍結 名前変更     最終更新のRSS